Birmingham, B32 1JE, UK
+44 75 42493060
afiess@mundoconnect.co.uk

Übersetzungen Englisch - Deutsch

Reise- und Tourismusbranche

In der globalisierten Reise- und Tourismusbranche sind gute Kommunikation und interkulturelle Kompetenz entscheidend. Sprechen Sie Ihre Kunden in deren eigener Sprache an, um ein rundum einzigartiges Reiseerlebnis zu kreieren. 

Ich kann Ihnen helfen, Ihre deutschsprachigen Kunden zu erreichen und dafür sorgen, dass Ihre Inhalte richtig verstanden werden.

  • Websites
  • Marketingmaterial
  • Broschüren und Kataloge
  • Presseinformationen
  • Blogs
  • Zeitschriftenartikel
  • Reiseführer
  • Speisekarten
  • Produktbeschreibungen
  • betriebliche Inhalte
  • Briefe

Verwenden Sie Werbevideos oder andere Videoinhalte? Untertitel können Sprachbarrieren überwinden.

Stellen Sie auf deutschen Fachmessen aus? Ich kann eine kurze Schulung in „Survival-Business-Deutsch“ anbieten, um Ihnen zu helfen, mit Besuchern in deren Sprache zu kommunizieren.

Kunst- und Kulturbereich

Kreative Branchen brauchen einen kreativen Ansatz für Übersetzungen. Ganz gleich, ob es bei Ihnen um Musik, Kunst, Kunsthandwerk, Geschichte, Architektur oder Mode geht, gehen Sie sicher, dass Ihr Inhalt je nach Zielgruppe richtig ankommt. Ich kann Ihnen dabei helfen.

  • Museumsführer
  • Ausstellungsmaterial
  • Broschüren und Kataloge
  • Websites
  • Marketingmaterial
  • Produktbeschreibungen
  • Noten
  • Bastel- oder Handarbeitsanleitungen
  • Presseinformationen
  • Blogs
  • Zeitschriftenartikel
  • Untertitel für Videos

Ich kann Ihre Besucher-Audioguides für Sie ins Deutsche übersetzen und auch ein Komplettpaket inklusive der deutschsprachigen Tonaufnahmen anbieten.

Bildungssektor

Da ich selbst in den verschiedensten Bildungsbereichen gearbeitet habe, kenne ich mich in diesem Sektor gut aus. Ich kann Sie dabei unterstützen, Ihre Ideen und Inhalte einem deutschsprachigen Publikum vorzustellen.

  • Kursmaterialien
  • Lehrbücher
  • akademische Publikationen
  • Aufsätze, Essays, Kurzartikel
  • Vorlesungen
  • Briefe
  • Material für Austausch- oder Exkursionsprogramme
  • Untertitelung für Lehr-/Schulungsvideos
  • Kursbeschreibungen
  • Blogs
  • Presseinformationen

Sie planen einen Bildungsaufenthalt in einem deutschsprachigen Land? Ich kann Ihnen mit einem kurzen, auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittenen Sprachkurs helfen.

Kulinarisches und Wellness

Essen ist untrennbar mit unserem Wohlbefinden verbunden und Teil unserer kulturellen Identität. Eine gesunde Lebensweise ist in unserer schnelllebigen globalen Welt wichtig und es ist entscheidend, dass Ihre Botschaft nicht nur verstanden, sondern auch an den kulturellen Hintergrund Ihrer Zielgruppe angepasst wird. Wer will schon ein Rezept lesen, bei dem die Maße in Einheiten angegeben sind, die man nicht gewohnt ist? 

Ich kann Ihnen helfen, Ihre deutschsprachigen Kunden gezielt anzusprechen.

  • Rezepte
  • Kochbücher
  • Speisekarten
  • Koch- und Lifestyle-Blogs
  • Nährwertangaben
  • Etiketten für Lebensmittelverpackungen
  • Produktbeschreibungen
  • Fitness-Handbücher
  • Yoga-Anleitungen
  • Websites
  • audio-visuelle Inhalte 

Gartenbau

Gartengestaltung, Obst- und Gemüseanbau oder auch Hobbygärtnern erfordert eine eigene, spezifische Sprache. Wenn Sie mit Ihren deutschsprachigen Kunden kommunizieren, ist es wichtig, die Inhalte richtig zu formulieren und so anzupassen, dass sie in ihrem neuen kulturellen Kontext Sinn ergeben. Allein die Vielfalt der allgemeinen Pflanzennamen kann schon je nach Region variieren, da sollten keine Missverständnisse aufkommen. 

Ich kann Ihnen helfen, den deutschsprachigen Markt zu erreichen - vom Hobbygärtner bis zum Gartenbaubetrieb.

  • Aussaat- und Anbauanleitungen
  • Sortenbeschreibungen
  • Produktkataloge oder -beschreibungen
  • Verpackungsetiketten
  • Werbematerial
  • Zeitschriftenartikel
  • Blogs
  • Gartenbücher
  • Websites
  • Untertitelung für Videos
de_DEDeutsch